Seja Bem Vindo!


Sua visita me deixou muito feliz...

Sua visita me deixou  muito feliz...

Amor & Emoção x Razão


domingo, 17 de janeiro de 2010

Pai Nosso...uma oração Universal

Hoje recebi duas versões do "Pai Nosso" via correio eletrônico, a primeira em Aramaico, um texto do Word. A outra na versão com ritmo Flamenco em PPT.
Por achar interessante transcrevo as duas, embora a 2ª ficasse mais bonita na versão original porque é cantada, mas se alguém estiver interessado basta escrever para mceuml@gmail.com, que será enviado conforme foi recebido.

1- Pai Nosso em aramaico
(transcrição)

Abwun d'bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey malkuthakh
Nehwey tzevyanach aykanna d'bwashmaya aph b'arha
Hawylan lachma d'sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan shbwoqan l'khayyabayn.
Wela tahlan l'nesyuna
Ela patzan min bisha.
Metol kilakhie malkutha wahayla wateshbukta
L'ahlam almin.
Ameyn.


O PAI NOSSO (tradução/interpretação do aramaico)

Ó Fonte da Manifestação! Alento da vida!
Pai-Mãe do Cosmo!
Faz Tua Luz brilhar dentro de nós,
para que possamos torná-la útil.
Ajuda-nos a seguir nosso caminho
movidos apenas pelo sentimento que emana de Ti.
Que nosso eu possa estar em sintonia contigo,
para que caminhemos com realeza com todos
os outros seres criados.
Estabelece Teu Reino de unidade agora.
Que Teu desejo e os nossos sejam um só,
em toda a luz, assim como em todas as formas.
Dá-nos o que precisamos cada dia, em pão e compreensão.
Desfaz os laços dos erros que nos prendem,
assim como nós soltamos as amarras que mantemos da culpa dos outros.
Não permita que a superficialidade e a aparência das coisas do mundo nos iludam.
Mas liberta-nos de tudo que nos aprisiona.
E não nos deixe sermos tomados pelo esquecimento
de que de ti nasce a vontade que tudo governa,
o poder e a força viva de todo movimento,
e a melodia que tudo embeleza
e de idade em idade tudo renova.
Amém.

2- Pai Nosso em ritmo Flamengo, recebido em PPT

PAI NOSSO,QUE ESTÁS NOS CÉUS
E na terra que está morrendo e nos olhos das crianças que não tem prá comer
SANTIFICADO SEJA TEU NOME
E que todo mundo saiba de Tua mão generosa, de Tua força e de Teu poder
VENHA A NÓS O TEU REINO
E que brilhe o mais limpo, o melhor, o
mais puro…o melhor de nosso ser
FAÇA-SE A TUA VONTADE
E se leve o lixo, a violência e a mentira até desaparecer
ASSIM NA TERRA COMO NO CÉU
Protege-nos Senhor.
Ajuda-nos Senhor.
DÁ-NOS HOJE O NOSSO PÃO DE CADA DIA
E que a natureza se reparta entre o povo de maneira natural
E PERDOA NOSSAS OFENSAS
Como Tu nos ensinaste a querer a Teus irmãos e a saber perdoá-los
ASSIM COMO NÓS PERDOAMOS AQUELES QUE NOS OFENDEM
Nos ofendem a injustiça,
os tiranos, os covardes,
os racistas e a dor.
NÃO NOS DEIXA CAIR EM TENTAÇÃO
Nem permita que adoeça o bonito,
o cristão, nem o amor do coração
E LIVRA-NOS DO MAL
Bendiga-nos Senhor.
Escuta-nos Senhor.
AMÉM

PPS by: recebido em espanhol sem identificação do autor
Tradução do espanhol: Cleber Rodrigues
Sant’Ana do Livramento-RS-2007
clebernrodrigues@v-expressa.com.br

Nenhum comentário: